北京2008年第29届奥运会吉祥物—福娃




Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace -- and good wishes from China -- to children all over the world.Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals -- the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow -- and the Olympic Flame.Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name -- a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.Fuwa also embody both the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of China. In their origins and their headpieces, you can see the five elements of nature -- the sea, forest, fire, earth and sky -- all stylistically rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation.Spreading Traditional Chinese Good Wishes Wherever They GoIn the ancient culture of China, there is a grand tradition of spreading good wishes through signs and symbols. Each of Fuwa symbolizes a different blessing -- and will honor this tradition by carrying their good wishes to the children of the world. Prosperity, happiness, passion, health and good luck will be spread to every continent as Fuwa carry their invitation to Beijing 2008 to every part of the globe.At the heart of their mission -- and through all of their work -- Fuwa will seek to unite the world in peace and friendship through the Olympic spirit. Dedicated to helping Beijing 2008 spread its theme of One World, One Dream to every continent, Fuwa reflect the deep desire of the Chinese people to reach out to the world in friendship through the Games -- and to invite every man, woman and child to take part in the great celebration of human solidarity that China will host in the light of the flame in 2008.



Jingjing makes children smile -- and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes. You can see his joy in the charming naivety of his dancing pose and the lovely wave of his black and white fur. As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts -- and to preserve the beauty of nature for all generations. Jingjing is charmingly naïve and optimistic. He is an athlete noted for strength who represents the black Olympic ring.In the intimate circle of Fuwa, Huanhuan is the big brother. He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport -- and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Fuwa as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008 -- and the wishful blessings of the Chinese people -- can be felt. The fiery designs of his head ornament are drawn from the famed Dunhuang murals -- with just a touch of China's traditional lucky designs. Huanhuan is outgoing and enthusiastic. He excels at all the ball games and represents the red Olympic ring.
Like all antelopes, Yingying is fast and agile and can swiftly cover great stretches of land as he races across the earth. A symbol of the vastness of China's landscape, the antelope carries the blessing of health, the strength of body that comes from harmony with nature. Yingying's flying pose captures the essence of a species unique to the Qinghai-Tibet Plateau, one of the first animals put under protection in China. The selection of the Tibetan Antelope reflects Beijing's commitment to a Green Olympics. His head ornament incorporates several decorative styles from the Qinghai-Tibet and Sinkiang cultures and the ethnic design traditions of Western China. Strong in track and field events, Yingying is a quick-witted and agile boy who represents the yellow Olympic ring.


Every spring and summer, the children of Beijing have flown beautiful kites on the currents of wind that blow through the capital. Among the kite designs, the golden-winged swallow is traditionally one of the most popular. Nini's figure is drawn from this grand tradition of flying designs. Her golden wings symbolize the infinite sky and spread good-luck as a blessing wherever she flies. Swallow is also pronounced "yan" in Chinese, and Yanjing is what Beijing was called as an ancient capital city. Among Fuwa, Nini is as innocent and joyful as a swallow. She is strong in gymnastics and represents the green Olympic ring.



Living the single life.单身生活


Single life  

The single life is on the up. According to the most recent census there are 14.2 million singletons (age 16-64) living in the UK today. When asked 'what would make their lives better?', a third of single people said, 'a large sum of money', not a life partner. They see single life as providing more time for hobbies, more time to spend on themselves, opportunities for being spontaneous and being able to have more close friends. Why would they want to compromise all this!


Single segmentation  

Marketing experts have divided singletons into four main groups. Social butterflies make up 30% of adult singles. Their attitude is defined by this statement, 'I like to buy the newest fashion brands/styles available'. They enjoy downloading music, playing games in the pub and playing musical instruments.  


Achiever beavers make up 16% of adult singles. Their defining attitude is 'I buy things I don't really need'. They enjoy dancing/clubbing, going to pop concerts and exercising at home.


Pippa Pans, a predominately female group (71%), make up 19% of adult singles. Their defining statement is 'the world would be a much better place if run by women'. They enjoy dancing/clubbing, going to festivals and practicing yoga.  


Silvertons make up 35% of adult singles. Their defining statement is 'friends provide me with more support than my family'. They enjoy visiting galleries, dancing/clubbing and internet dating.  


Real people  

Nicola is an actress. She is single and has standards. 'We women are more choosy nowadays and I'm finding it difficult to meet somebody who meets my requirements.'  


Philip is an information worker. He enjoys single life as it gives him 'time to himself and he can do what he likes'.  


Single parents  

Being single doesn't necessarily mean missing out on motherhood. The group, Single Mothers by Choice, explains that the rate of mothers not registering the father's name on the birth certificate has doubled in the last ten years. The Donor Conception Network says, 'Half our enquiries are from single, middle-class 33-40 year olds who are working and financially independent. They'd prefer to be in a relationship, but haven't found the right person and feel the clock is ticking.' Unfortunately it isn't so easy for single men to experience fatherhood!  


Living the single life is one of the UK's biggest social trends, and one that looks set to continue for some time to come.


单身生活  


单身一族正呈向上发展的趋势。据最近的统计, 16-64岁的英国人中,有1420万人处于单身状态。当被问及“什么可以让生活更美好?”,三分之一的单身一族回答“大笔的钱”而不是生活伴侣。他们认为单身生活可以给自己带来更多的时间,发展个人爱好,更善待自己,可以同时与不同的人交往,也可以结交关系更密切的朋友。有这些好处,何必要进入围城? 

 

单身分类 

 

市场专家们将单身一族分成四组。“社交蝴蝶型”占了成年单身人数的30%。他们的人生态度通过下面的陈述可以看出,“我喜欢买最新的时装和风尚”。他们还喜欢从网上下载音乐,在酒吧里玩游戏或弹奏乐器。“成就水獺型”占了成年单身人数的16%,他们的人生态度是“我会买我并不需要的东西”,他们热衷于跳舞和聚会,参加流行音乐会和在家锻炼。“天真无邪型” 大多数是女性(71%),并占成年单身人数的19%。他们信奉“如果世界由女人管理将会更美好”,他们也喜欢跳舞和聚会,乐于参加节日活动,练习瑜珈。 “游艺享受型”占成年单身人数的35%,他们的信条是:朋友比家庭带给我更多的支持。他们喜欢参观艺术馆,跳舞和聚会以及网上约会。  


真实范例  


Nicola是一个演员,她单身且有自己的标准。“我们当代的女人要求更高,我感觉很难找到一个符合我所有要求的人。”  Philip在信息产业工作。他享受他的单身生活,因为单身带给他“充分的自由”,他可以“按自己喜欢的方式生活”。  


单身爸妈

  

单身不一定要牺牲做母亲的权利。选择做单身母亲组织(Single Mothers by Choice)解释说未来十年,以母亲而不是父亲名字出生登记的婴儿将翻一番。试管婴儿网也表示,近一半的咨询来自33-40岁的中产阶级,有工作且经济独立的单身一族。他们希望有爱情,但还没有找到合适的人,但时间不待人。可惜的是,对于单身男性来讲,感受为人之父并不很容易。

  

单身过日子已经成为英国的社会潮流之一,而且势必在未来的一段时间仍将继续流行下去。





西米替丁:虽然是一个很传统的治疗胃病的药物 但他还有一个功效 那就是他可以抑制皮脂腺的分泌 是一种很好的抗雄性激素 能从根本上治疗痤疮


维生素b2: 痘痘发了总会破 大家都希望快点好 所以这个呢 可以加快伤口的愈合速度


维生素b6:b6有什么用呢 他还有另外一个名字 那就是抗皮炎维生素 他在治痘方面的功效是调节皮肤的油脂分泌


维生素c:内服可以促进骨胶原的生物合成 利于组织痘疤愈合 既然说到骨胶原 那么他也有一定的除皱的效果


维生素e:是一种强有效的抗氧化剂,所谓的抗氧化 我觉得说白一点 也就是可以延缓皮肤的衰老 在治痘方面 可以预防角质化 也可以防止痘痘留下疤痕


维生素a:长痘的一个原因就是皮肤的上皮细胞死亡,坏死细胞堆积 导致细菌的生成 粉刺在这样的情况着很容易形成 所以维生素a的作用就是促进上皮细胞的新陈代谢预防痘痘的生成


三蕊(维胺酯胶囊):与维胺酯维E乳膏合用,内外同治,效果更佳。本品为维A酸衍生物,结构式近似全反式维A酸,作用机制与13-顺维A酸及芳香维A酸较相似,但副作用较全反式维A酸轻。口服具有调节和控制上皮细胞分化 与生长,抑制角化,减少皮脂分泌,抑制角质形成细胞的角化过程,使角化异常恢复正常,抑制痤疮丙酸菌的生长,并有调节免疫及抗炎作用。


丹参酮胶囊:参酮胶囊,在治疗痤疮上取得了较突出的效果。丹参酮胶囊符合除痘三要素,它针对痤疮病因,由内及外,将抗菌、消炎、祛油的功效巧妙的结合在一起,能调内理、消红肿、治脓包、去红印,达到内外因结合,有效治疗多型痤疮并减少皮肤出油的目的。丹参酮胶囊不含激素,男女均适用。对痤疮具有良好效果的丹参酮胶囊,可助“战痘”一族,早日告别让人烦恼的“青春美丽痘”,重塑靓丽的自我。


甲硝唑VB6:治疗痤疮但是甲硝唑刺激胃,胃不好的mm还是小心点还有其他一些药物对于痘痘的治疗也有一定效果 比如维甲酸类但是这类药物会导致畸胎还有四环素虽然可以抑制皮脂腺的分泌是很有效果的抗感染药物但是他对于胃甚至牙齿有损害作用所以内服要慎重痤疮真的很严重一定要内服的也要遵医嘱


外用药物我自己长痘的时候首选是化妆品类 ~~~~ 不过化妆品始终是化妆品 所起到的改善作用还是有限 要治疗反复严重型痤疮 我觉得还是要相信药物下面介绍一些外用药膏


红霉素眼膏:很常见的药物 虽然是眼膏 但是他的抗炎效果也可以来治疗痤疮 尤其是针对已经发了脓头的痘痘


鱼石脂软膏:味道有点臭 可以抑菌 消炎 消肿 他还有一个很大的功效 那就是可以加快痘痘的生长 在没成熟的痘痘上厚厚的一层 时间久一点 在看 痘痘的脓就出来了 出来了以后就让他慢慢好啦 其实他还可以对付封闭性粉刺 也是厚厚的敷一层 把白头彻底软化 用粉刺针轻轻一挤就出来了


三七粉:前面放错了位置 这个是外用的 痘痘用了鱼石脂会把脓拔出来 脓彻底清理干净以后 就把这个粉在伤口伤 愈合超快


达芙文:维甲酸类外用药 维甲酸是最近我发现很流行的一个治疗痤疮的药物 刺激性也很大 达芙文相对来说刺激性是最小的 他主要针对白头和黑头 可以改善痘痘肌肤 是可以大面积使用的 使用初期有一定的副作用 比如皮肤会干 会痒 会刺痛 甚至会脱皮 所以一定要做好保湿 白天注意防晒 副作用过去以后 皮肤会就呈现一个比较好的状态 但是我觉得他对于已经长成脓的痘痘 效果不大


班塞:过氧化苯凝胶这个就是针对已经发脓痘痘了最好不要大面积使用因为还是会有一定的刺激性他的主要只有原理是释放出新生态氧杀灭痤疮丙酸杆菌 ~~~ 同上也要做好保湿然后既然两个都有刺激性 我觉得敏感肌肤还是不要一起用好


安素丝(异维A酸凝胶):痤疮俗称“青春痘”,是一种毛囊皮脂腺的炎症,发病率高达85%。 痤疮的治疗主要针对痤疮的四个发病环节,即要减少皮脂分泌、纠正异常皮肤角化、抗感染和抗炎症。根据不同皮损和严重程度选择不同药物或药物组合:轻中度痤 疮外用维a酸凝胶或霜剂,有感染时配合口服或外用抗菌素,重度痤疮则需口服13-顺维a酸或应用激素疗法。


维胺酯维E乳膏:本品所含维胺酯具有促进上皮细胞分化与脱落,调节和防止角化以及抑制皮脂分泌的作用。还有抗炎、抑制痤疮丙酸杆菌的作用。维生素E具有抗氧化保护皮肤作用。维胺酯维E乳膏是比较温和,适合比较敏感的皮肤,或者用于抗衰老而又想避免A酸刺激性的人。


乐为(他扎罗汀乳膏):他扎罗汀是维A酸类的前体药,具有调节表皮细胞分化和增殖以及减轻炎症的作用。乐为是继炔维(0.05%他扎罗汀凝胶)后进一步开发的品种,与炔维相比,本品改剂型并增加了适应症,乐为除可用于寻常性斑块银屑病的外用治疗,还可治疗寻常痤疮。


喜辽妥:这个一定要大赞去痘印效果实在是很棒我左脸的一堆痘印红到不行 我连续用他按摩 才一个礼拜 印子就可以褪掉大半~~~ 不过这个东西一定要痘痘好了才可以用不能用于破损性伤口使用的时候要配合按摩吸收


康瑞保:这个和上面同样都是去除痘印的 不过又有些不用上面主要是针对新生成的红印效果好 康瑞宝呢主要是针对陈旧性疤痕尤其是对硬化性 肥厚性瘢痕组织,有软化和使之变平的作用~~ 所以选择要有针对性。


白天涂喜辽妥、晚上抹康瑞宝。另:每天一粒维C

海普林


海普林软膏为皮肤科用非处方药品 (山东正大博士伦制药有限公司生产),其主要成分为酸性黏多糖一一肝素钠 (相对分子质量 4 000~15 000) 肝素具有抗凝血、抗血栓、抗炎、抗过敏和抗补体等药理活性,在角质软化剂和皮肤促透剂的协同作用下,低分子肝素更易透皮吸收,有效地阻止炎症细胞在血管壁的附着,降低血液粘度、增加血流量、改善局部血液循环并促进皮肤代谢。海普林软膏可用于多种皮肤病的治疗,安全、有效,且无明显的毒 、副作用 。


无论是慢性的湿疹,还是突然的过敏,你完全可以不用跑去买激素类药膏,海普林的效果或许不那么明显,但它完全没有依赖性!


而最开始引起我的注意是因为其抗凝,改善微循环,在疤痕产生的初期有加速疤痕修复的效果。B级


四医大的论文说可以改善色素沉淀,按理说对陈旧非增生性疤痕也有效果,不过这点是理论上的推断,需要更多实验证明。保湿也还不错,里面有透明质酸,乳膏基质,对大部分人来说都不会很干。


基本说完了 让我们一起来 彻底消灭痘痘




山楂性味酸甘温,其功能是清食散瘀,山楂有较强的降血脂和消除体内过剩脂肪的作用。笔者多年临床观察证明,本法减肥效果快,一般服用30天后何重明明减轻,服用六个月体重能减轻五公斤以上,最少者2公斤,且效果稳定,停服后体重不易回升。

另外,伴有高血脂、高血压、冠心病的患者,血脂、血压均有明显下降,冠状动脉供血有了明显改善、冠心病缓解。  
 
山楂减肥、既为药疗,又是食疗,药源广泛,服用方便,是一种简便可靠的减肥方法。必须注意的是,减肥要用生山楂。注:每日用生山楂10克泡水代茶饮。





生,容易;活,容易;生活,不容易;


世界上本没有路,但走的人多了,也就成了路;所以我现在在走前人走出来的路;


人 生 格 言: 千金难买早知道,万金难买的是后悔药 世界上本有后悔药,但吃的人多,也就没有后悔药了;所以我现在甚至以后也永远不会后悔;






For many women struggling to keep slim, dieting can seem to last a lifetime.     

对于很多想保持苗条身材的女性来说,节食可能是件一辈子的事。     

Or to be more precise, 31 years.     

确切点说,是31年。     

For researchers have found that is how long the average woman spends on a diet over the course of her life.     

研究人员日前发现,普通女性一生花在节食上的时间长达31年。     A

ccording to a new report, British women spend an average of six months a year counting the calories and more than a fifth are on a permanent diet throughout their lifetime in a seemingly never-ending quest for the perfect figure.     

一项最新报告显示,英国女性平均一年中有半年的时间在节食减肥,而超过五分之一的女性为了追求完美身材,节食几乎成了她们一生的“事业”。     

But they aren't the only ones waging a constant fight against the flab.     

然而,她们并不是这场“减肥持久战”的唯一“战士”。     

The average adult male spends 28 years slimming, the poll has revealed.     

调查显示,普通成年男性一生中花在减肥上的时间长达28年。     

It found that over a tenth of the UK population is currently dieting in a bid to shed the pounds after feasting on festive treats over the Christmas period.     

调查发现,在圣诞节“胡吃海喝”了一通后,十分之一以上的英国人现在正在节食。     But despite best intentions, three quarters of those who began their New Year with the firm resolution to lose weight give up by the end of the week.     

虽然出发点很好,但其中四分之三的人坚持不了几天就放弃了,早忘了他们的新年“誓言”。     The average diet lasts 5.5 weeks, with the post-Christmas fast being even shorter at just three weeks.     

普通节食一般持续五周半,而圣诞之后的节食时间更短,只有三周半。     

Half of slimmers throw in the towel due to lack of willpower, while a quarter of respondents said that they give up because their strict diet regime leaves them moody or depressed.     

有一半的节食者因缺乏毅力而半途而废,四分之一的受访者说他们之所以放弃是因为过于严格的饮食“规定”让他们情绪烦躁、心情低落。     

The most determined of dieters are aged between 45 and 64, with almost a quarter spending up to a year slimming. In comparison, those aged between 18 and 24 are more likely to be yo-yo dieters, with a fifth giving up within a month.     

调查显示,45岁至64岁之间的节食者意志最坚定,其中近四分之一的人坚持了一年。 相比之下,18至24岁之间的节食者最容易动摇,其中五分之一的人坚持不到一个月就放弃了。     The survey of 1,446 of men and women revealed that nearly two thirds of the UK population are unhappy with their body and feel that being thinner would make them happier.     

这项共有1446名男女参加的调查显示,近三分之二的英国人对自己的身材不满意,他们希望自己能能更苗条一些。     

For women, looks are more important, with over half reporting that they diet to wear fashionable clothes and a third of those surveyed said they watched their weight in a bid to feel more attractive.     

对于女性来说,外表“重于一切”,超过一半的受访女性说她们减肥是为了能穿时髦的衣服,另有三分之一的受访女性说减肥是为了让自己更有魅力。     

But in comparison, men are more focused on their long-term well-being, with over a third saying they wanted to lose weight to be more healthy.     

相比之下,男性则更为注重长期健康,超过三分之一的受访男性说他们减肥为了使自己更加健康。