When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.

To know the pain of too much tenderness.

To be wounded by your own understanding of love;

And to bleed willingly and joyfully.

To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;

To return home at eventide with gratitude;

And then to sleep with a payer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.
从前,一个小岛上驻扎着林林总总各种感情,有幸福、悲伤、知识等等,还有爱。有一天,感情们接到通知说,小岛马上就要下沉,于是纷纷造船逃离。惟有爱无动于衷。

Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.

Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.
When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.

Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,

"Richness, can you take me with you?"

Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."

Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"

"I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.

Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."

"Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"

Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.

Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"

"It was Time," Knowledge answered.

"Time?" asked Love. "But why did Time help me?"

Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."

[责任编辑:judycai]


20世纪最广为人知及最畅销的玩偶芭比娃娃今年50岁了。1959年3月9日举办的美国国际玩具展览会上,露丝•汉德勒携芭比首次亮相,这个介于小女孩和成年女子之间的美国少女顿时成为全世界男女老少的心爱之物。芭比娃娃畅销世界上150个国家,总销售量超过10亿个。50年来,芭比娃娃已经尝试过100多种不同职业的造型,从职业女性到总统候选人,造型百变,创意不断。不过,七年前贝兹娃娃的出现使芭比娃娃的销量开始受到挑战,50岁却魅力依旧的芭比开始想办法回击了。
2.14又到了,每一年的情人节都一样,一个人默默的看着别人幸福过着开心的节日,看见满大街的女人很多都拿着玫瑰花,还一脸幸福的笑意,想来情人节为何成为很多女人重视的节日,自然是因为在这一天男人们会慷慨解囊,为女人买上一束玫瑰,没有一束也来一枝吧,要不女友或妻子就不高兴了。

说起情人节,总是会想起以前每次的情人节都是听着街边放着熟悉的<没有情人的情人节>的歌曲自己小声跟唱.又是一年的情人节了.心里难免有些忧伤.爱在心口难开。

女人在这节日是要攀比的,比谁收的玫瑰多,或是谁的爱人大方,请吃了情人节套餐了,或是收到的戒指了是金还是钻石,明天就美美的在同事同学面前炫耀一翻,那的得意的样子好比男人炫耀泡了一个美女的心态,你要是没有收到花也没有情人套餐你就给你寄予无限的同情,其实是可怜你没有人爱呢,没有情人的情人节并不可怕,可怕是自己的心态.祝所有的朋友都有一个开心快乐的情人节.


Happy Valentine's Day ?@^o^@


Love keeps the cold out better than a cloak.

爱比大衣更能驱走寒冷。

Take away love, and our earth is a tomb.

没有了爱,地球便成了坟墓。

My heart is with you.

我的爱与你同在。

I miss you so much already and I haven't even left yet!

尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!

I'll think of you every step of the way.

我会想你,在漫漫长路的每一步。

Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.

无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。

Passionate love is a quenchless thirst.

热烈的爱情是不可抑制的渴望。

The most precious possession that ever comes to a man in this world is
a woman's heart.

在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。
One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love.

有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。

Every day without you is like a book without pages.
没有你的日子就像一本没有书页的书。

Love is hard to get into, but harder to get out of.

爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。

Love is a light that never dims.
爱是一盏永不昏暗的明灯。

She who has never loved, has never lived.

人活着总要爱一回。

Life is the flower for which love is the honey.

生命如花,爱情是蜜。

No words are necessary between two loving hearts.
两颗相爱的心之间不需要言语。

Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.

在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。

You make my heart smile.
我的心因你而笑。
Phelps admits 'bad behavior' after cannabis pic

News of the World, a British newspaper publishes a photo which shows Olympic swimmer Michael Phelps is inhaling from a glass pipe which is generally used to smoke the drug.

Olympic swimmer Michael Phelps admitted Sunday that he had engaged in "regrettable" behavior and "demonstrated bad judgment" after a photo was published that appeared to show him smoking cannabis.

A British newspaper, the News of the World, published the photo allegedly showing the multiple Olympic gold medal-winner inhaling from a glass pipe which is generally used to smoke the drug.

"I engaged in behavior which was regrettable and demonstrated bad judgment," Phelps said in a statement.

"I'm 23 years old, and despite the successes I have had in the pool, I acted in a youthful and inappropriate way, not in a manner that people have come to expect from me.

"For this, I am sorry. I promise my fans and the public -- it will not happen again."

The newspaper said the picture was taken on November 6, almost three months after Phelps won an historic eight gold medals at the Beijing Olympics, when he went to a party at the University of South Carolina.

USA Swimming, the national governing body for the sport, said it was disappointed by Phelps' admission.

"We are certainly disappointed in Michael's behavior. Our Olympic champions are role models who are looked up to by people of all ages, especially young athletes who have their own aspirations and dreams," USA Swimming said in a statement.

"That said, we realize that none among us is perfect. We hope that Michael can learn from this incident and move forward in a positive way."

The US Olympic Committee also expressed disappointment in the swimmer, who on January 22 was named the USOC's Sportsman of the Year for making Olympic history in Beijing by collecting the most golds won by any athlete at a single Games, giving him a career total of 14 golds.

"We are disappointed in the behavior recently exhibited by Michael Phelps.

"Michael is a role model, and he is well aware of the responsibilities and accountability that come with setting a positive example for others, particularly young people. In this instance, regrettably, he failed to fulfill those responsibilities," the USOC said.

The photograph shows Phelps, wearing a white t-shirt and a baseball cap back to front, holding the pipe -- known as a bong -- to his lips and apparently inhaling.

The tabloid quoted a partygoer as saying: "You could tell Michael had smoked before. He grabbed the bong and a lighter and knew exactly what to do."(Agencies)


菲尔普斯承认吸食大麻 向公众致歉

近日,奥运游泳冠军迈克尔·菲尔普斯的一张貌似正吸食大麻的照片被曝光。上周日,菲尔普斯就此事致歉,坦称自己的行为“令人遗憾”,并称此事“反映出自己的判断力较差”。

这张照片由英国《世界新闻报》刊登,照片上,这位奥运夺金王正用一个玻璃烟管吸烟,而这种烟管通常被用来吸食大麻。

菲尔普斯在一份声明中称:“我做出了令人遗憾的不明智之举.”

“今年我23岁,尽管我在泳池里取得了成功,可我的行为却很幼稚、不恰当,让大家失望了。”

“对此我深感抱歉,在此我向所有的支持者和公众作出承诺,这种事情再也不会发生了。”

该报称,这张照片拍摄于去年11月6日,大约在北京奥运会的三个月后,当时菲尔普斯在南卡罗来纳大学参加一个派对。在北京奥运会上,菲尔普斯包揽八金,取得历史性战绩。

全美游泳管理中心美国游泳协会表示对菲尔普斯的行为深感失望。

美国游协在一份声明中称:“毫无疑问,我们对菲尔普斯的行为深感失望。我们的奥运冠军是众人尊敬的榜样,对于那些有志向和梦想的年轻运动员尤为重要。”

“这让我们认识到我们并不完美。我们希望迈克尔能从此事中汲取教训,并以积极的方式取得进步。”

美国奥委会也表达了对这位游泳冠军的失望之情。今年1月22日,菲尔普斯凭借在北京奥运会上取得的骄人战绩当选美国奥委会“年度最佳运动员”。在北京奥运会上,菲尔普斯成为奥运会历史上单届获得金牌总数最多的运动员,这使他的奥运金牌总数达到14枚。

“我们对迈克尔?菲尔普斯最近的所作所为感到失望。”

美国奥委会称:“菲尔普斯是一个楷模人物,他很清楚自己应为其他人,尤其是年轻人,作出积极表率的责任和义务。但很遗憾在这件事中他没有履行好这种责任。”

照片中,菲尔普斯身穿白色T恤,反戴棒球帽,手持烟管(水烟枪)罩在嘴上,看上去像在吸着什么。

该报援引一位社交常客的话说:“可以看出他以前也吸过。他手拿水烟枪和打火机,看起来很在行。