O0~北京残奥会盛大开幕~0O








残奥会今日开幕式和北京奥运会开幕式同样精彩哦!



预祝残奥会开幕式圆满成功!中国代表团加油!!


Today the opening ceremony of the Paralympic Games and the Beijing Olympic Games opening ceremony of the same wonderful oh


I wish the opening ceremony of the Paralympic Games a complete success! The Chinese delegation Come on! !




The Beijing Paralympics opening ceremony gets under way with the obligatory fireworks at the Bird's Nest Stadium!




The national flag of China is raised as the Military Band of the Chinese People's Liberation Army play the national anthem


A colourful procession of cartoon marathon athletes follows, delighting the spectators in a packed stadium


The Games' mascot takes centre stage in a short opening to the ceremony before the teams enter the stadium

Danny Crates leads the British team of 206 athletes into the arena during the 90-minute procession

The 2008 Paralympic Games was opened by Chinese President Hu Jintao on Saturday during a stunning ceremony at the Bird's Nest stadium in Beijing.
The opening spectacular featured a number of disabled actors and actresses, focusing on themes of space, time and life. (BBC)


周六,在北京鸟巢精彩出众的仪式上,国家主席胡锦涛宣布2008残奥会开幕。
盛大的开幕式以残疾演员为主,着重空间、时间和生命的主题。原文
版主点评:残奥会将促使人们给予残疾人士更多关注和关爱,为他们战胜障碍、创造辉煌提供舞台。

0 评论: